|
CNN:
Acava de ocurrir una súper cumbre por el número de países
participantes en Estados Unidos, en Washington, convocada por el
gobierno del Presidente Barack Obama. Una cumbre nuclear, una cumbre
de seguridad nuclear. Y bueno pues, hay necesidad de detenerse en lo
que haya pasado. Vamos a presentar a lo largo del programa algunos
fragmentos de lo que durante esta cumbre realizada en Washington,
una cumbre grande, una cumbre que no tiene precedente, que nos
recuerda lo ocurrido en 1945 y bueno, pues presentaremos algunos
fragmentos de lo que ahí ocurrió. Y escucharemos en este programa la
voz de Irán, escucharemos en este programa la voz del Embajador de
la República Islámica de Irán en México: Mohammad Hassan Ghadiri
Abyaneh. Quien nos acompaña para conversar sobre esta cumbre, sobre
la postura de Irán, sobre lo que fue la pretensión básicamente del
gobierno de Barak Obama de impulsar medidas de sanción en contra de
Irán precisamente por el tema del programa nuclear de Irán. Así que
bueno pues, la puerta esta abierta para escuchar a quien no estuvo
en la cumbre, no estuvieron en la cumbre, pero que fueron tema de la
cumbre. Embajador, bienvenido y gracias por estar aquí.
Embajador: En el nombre de Dios, clemente y misericordioso.
Agradezco yo a usted..
CNN: Embajador, digo que no estuvieron,
pero estuvieron en la cumbre. ¿Qué balance hace Irán de lo ocurrido
en Washington en estos días?
Embajador: Este sábado y domingo (17-18 Abril), tenemos una
cumbre internacional también nosotros en Irán. El titulo es “energía
nuclear para todos, bombas atómicas, para nadie”. Nosotros creemos
que todos los países, sin distinción, tienen el derecho al uso
pacífico de la energía nuclear y ningún país tiene derecho a tener
bombas atómicas, no sólo no tiene derecho a usarlas, no sólo no
tiene el derecho a amenazar a otros pueblos, no tiene el derecho a
tener armas nucleares; ningún país tienen derecho de tener la
posibilidad de matar a millones de personas en pocos minutos.
CNN: Occidente, Estados Unidos, piensa o
una parte piensa, fundamentalmente, el gobierno de Estados Unidos
que el programa nuclear de ustedes es una amenaza, que el programa
nuclear de ustedes no tiene propósitos pacíficos, que el programa
nuclear de ustedes es un peligro y por eso buscaba sancionarlos.
Embajador: ellos no piensan así, dicen así, saben que dicen
mentiras, porque saben que Irán no está trabajando con bombas
atómicas, si dicen que están preocupados, es una mentira montada por
ellos y vemos que al tiempo del gobierno de Bush y toda la Casa
Blanca continuaba a decir que Irán está trabajando con la bomba
atómica, pero en fin del 2007, 16 agencias de inteligencia de EU han
publicado un informe donde dicen que Irán no está trabajando con la
bomba atómica, que no tienen ninguna intención, ni ningún proyecto
de construirla, y que si hoy deciden, (en 2007), decide construirlo,
hasta el 2015 no pueden llegar. Ahora, si 16 agencias de
inteligencia de EU dicen que Irán no tiene programa de construir
bombas atómicas, ¿por qué la Casa Blanca continúa diciendo eso?
CNN: Y, según Usted ¿por qué?
Embajador: porque ellos… su política es mentira ¿por qué han
dicho que Irak tiene bombas y armas de destrucción masiva? Por una
parte, sabían que no lo tienen. Enviados de Naciones Unidas han
dicho que no tienen ningún motivo que Irak lo tenga. EU sabía que
Irak no tiene, pero ¿por qué atacó? por el petróleo que tiene y la
importancia de Irak en tener petróleo y no bastaba Irak. Su programa
fue todo Medio Oriente. El Medio Oriente es el centro de producción
del petróleo y por esto fue ocupado y dirigido por los EU.
CNN: Embajador, Ud. Dice: “Nosotros
tenemos derecho y un programa nuclear, tenemos un programa nuclear
pacífico”... ¿Podría describir de que se trata exactamente cual es
el alcance del programa nuclear iraní, con que números, con que
cifras, de que tamaño es y cual es la perspectiva para los próximos
años desde lo que Ud. Nos pueda contar.
Embajador: Al tiempo del Sha (Rey de Irán), EU mismo, ha
propuesto a Irán tener 20 centrales de energía nuclear. El proyecto
fue presentado por ellos, apoyado por ellos; Francia y Alemania
participaron en la construcción de energía nuclear, decían que Irán
con 35 millones de habitantes, necesitaba 20 centrales nucleares.
Ahora somos 75 millones, entonces nuestro proyecto es aplicar la
propuesta de EU a Irán al tiempo de el Sha. Necesitamos energía
nuclear, porque pensamos que, a pesar de que somos segundo país en
tener petróleo y gas; el petróleo y gas es mejor usarlo como materia
prima y no fuente de energía. Porque esto produce la contaminación,
entonces nuestra política es producir energía nuclear.
CNN: ¿En qué proporción, en las 20 que les
sugerían ó más?
Embajador: Ahora tenemos proyecto de construir 20 centros de
energía nuclear.
CNN: ¿Aunque tengan más habitantes?
Embajador: aunque tenemos más habitantes, cuando logremos 20,
después haremos proyecto para tener más
CNN: ¿y cuándo tendrán 20 centrales de
energía nuclear?
Embajador: yo pienso que hasta dentro de 20 años. Debemos de
llegar a tener esto terminado. Pero la necesidad es más, Irán es un
país también que tiene minas de uranio, entonces puede ser
autosuficiente. Yo pregunto: ¿por qué Francia, Inglaterra, y Estados
Unidos, se permiten tener energía nuclear y no lo quieren para los
demás?
CNN: Regresemos, Embajador en esta
conversación. Déjeme retomar el hilo… venimos de la cumbre de
Washington, la cumbre convocada por Barack Obama, donde Obama
impulsó la idea de sanciones a Irán, sanciones a Corea del Norte por
el tema de sus programas nucleares, ¿qué garantiza, digámoslo así,
que lo que Ud. está diciendo sobre el desarrollo nuclear con
propósitos pacíficos no puede derivar en algún momento en un
programa con propósitos bélicos?…¿qué legislación, qué garantía
existe de que Irán en algún momento decida incursionar con bombas
nucleares?
Embajador: Todos los países en base a la ley internacional
tienen derecho al uso pacífico de energía nuclear, de enriquecer
uranio. Existe la supervisión de la Agencia Internacional de Energía
Atómica (AIE), ellos tienen supervisión en base al TNP, han
supervisado a Irán más que a cualquier otro país; decenas de veces
han dicho que no tienen ningún documento de distorsión de Irán de
uso pacífico. Ahora EU dice: “sí, lo tenemos”..¡qué presenten estos
documentos a la AIE! Que son responsables de la supervisión ..¿por
qué no los presentan? Porque no tienen documentos, porque no
existen, porque es una mentira montada por ellos.
CNN: ¿para qué esa mentira que, Ud.
Afirma, existe? Entonces... ¿Qué es lo que movería a EU para
afirmar, lo que Ud. Dice, no es cierto?
Embajador: Irán es un país muy importante en el Medio
Oriente, en el mundo Islámico. Somos el segundo país que tiene gas,
primero es Rusia, el segundo es Irán. Somos el segundo país que
tiene yacimientos de petróleo, el primero es Arabia Saudita, segundo
es Irán y muchos otros más. Según Samuel Huntington, pensador
americano: “la civilización islámica está en reconstrucción”, esto
es verdad…y según analistas y estrategas, Irán es centro, es el
líder natural de esta civilización islámica en construcción… si el
mundo islámico se une, será más poderoso que los EU, el mundo
islámico será una superpotencia, entonces quieren evitar esto, con
el choque de las civilizaciones. Iniciaron con la ocupación de Irak
y Afganistán…nosotros decimos: “sí, la civilización islámica, está
para reconstruirse, pero nosotros estamos por el dialogo entre las
civilizaciones y no por el choque de las civilizaciones. Se puede
tener muy buena relación y entonces ellos quieren dominar todo el
petróleo en el Medio Oriente, no sólo en Irán. Han iniciado con
Irak, pero fallaron. Ahora necesitan salvar su cara para poder
salir. Entonces Irán fue parte del proyecto que Bush. Decía que
tenía el mandato de Dios de hacer estas cosas. Ahora no se sabe de
quien tiene el mandato Obama. no dice de Dios, no sé. Entonces,
ellos quieren dominar a Irán otra vez, desde el momento que Irán
salió de su dominio, han iniciado en todos los campos para hacer
cosas en contra de nosotros, pero Irán dice: “somos soberanos y nos
defendemos con todo el derecho y no aceptamos la opresión en base al
Islam: “quien acepta la opresión, es cómplice del opresor. No
aceptamos discriminación, usamos todos nuestros derechos.
CNN: Embajador, Ud. Compara al presidente
Obama con el presidente Bush… ¿no encuentra diferencia entre una
gestión y otra?
Embajador: Sí, existe una gran diferencia. Bush fue
coherente, decía el lo que pensaba. Obama habla de un modo y actúa
de otro modo. La política de Obama no cambió efectivamente. De
palabras sí, pero en efecto, ningún cambio hemos visto. Bush decía
que “todas las opciones están en la mesa”, también ataque atómico
“preventivo”. Lo mismo dice Obama. Esta declaración lo ha hecho
antes de esta cumbre en Washington.
CNN: Obama ¿habla de un ataque
“preventivo”?
Embajador: Sí, ha dicho que “no va a usar bombas atómicas
contra países no atómicos y no van a hacer ataques preventivos”,
pero excluye a Irán y a corea del Norte. Eso significa, que EU se
permite sin ser atacado por parte de Irán, en nombre de la
“prevención”, atacar con bombas atómicas a Irán, país no atómico…
¿qué significa?
CNN: Pero, Irán, es una discusión si es
atómico o no. Esto...Es precisamente el tema…
Embajador: No, no es, también el Secretario de la Defensa de
EU, que nosotros llamamos secretario de Guerra, Ha dicho que Irán no
tiene bomba atómica.
CNN: Pero, potencialmente lo es, ése es el
dilema…¿no?
Embajador: no, potencialmente decir que uno puede llegar.
Entonces toda la humanidad potencialmente es asesina, porque puede
matar...ahora en base a la ley internacional, una persona es
inocente hasta que se le demuestre lo contrario. EU potencialmente
tiene poder de destruir todo el mundo, ó podemos decir que ha
destruido todo el mundo o quiere destruir todo el mundo. Tener la
capacidad, por ejemplo. Un cuchó, Un instrumento de cocina, puede
ser un instrumento de matanza también, entonces ¿podemos prohibir
todos los instrumentos de cocina? Un matrimonio puede llegar al
divorcio. Entonces ¿Cancelamos los matrimonios?
CNN: Bueno, pues… nos va a faltar tiempo
para…seguir hablando de esta cumbre en Washington, Embajador, pero
le pido a Ud. Además del tema Irán, que lo involucra directamente,
¿qué otras cosas de la cumbre…qué más vio Irán en la cumbre…Ahí
estaban, por supuesto, la ausencia de Nethanyahu… de Benjamín
Nethanyahu…estaba China Presente...hay muchos elementos adicionales:
Corea del Norte…En general, que otras cosas vio Irán de esta cumbre?
Embajador: Yo pienso que Nethanyahu no fue porque EU cierra
los ojos respecto a las bombas atómicas israelíes…el ex primer
ministro de Israel, en el programa televisiva ha dicho tienen bombas
atómicas. Informaciones dicen que tienen 400 bombas atómicas…más de
400 bombas atómicas. No tienen derecho y cuando nosotros pedimos al
AIE de supervisar e investigar sobre esto caso, dicen que Israel no
es miembro del AIE. Ahora que no ser miembro ¿es un
privilegio?...nosotros somos miembros, tenemos derechos y deberes.
Deberes nos piden y derechos no quieren respetar. Nosotros hemos
actuado a todos los deberes, existe supervisión total de la AIE en
base a TNP (Tratado de No Proliferación) en Irán, han visitado Irán
más de cualquier otro país. Pero no lo hacen sobre Israel ¿Por qué
Obama no pide a Israel de quitar sus bombas atómicas? EU, Francia,
Inglaterra y Alemania ayudaron a Israel para tener bombas atómicas.
Recientemente Alemania ha dado submarinos que pueden atacar con
bombas atómicas a Israel. Están hablando en contra del desarrollo de
bombas atómicas pero en efecto, están ayudando a Israel de tenerlo.
Ellos dicen de quitar en acuerdo con Rusia bombas atómicas, pero
están quitando las viejas y están investigando y poniendo más
dinero, invirtiendo en construcción de más bombas atómicas.
CNN: hay países en la cumbre, se
comprometieron a entregar uranio enriquecido… ¿qué le parece eso?
Embajador: A EU…yo pienso que ellos deberían garantizar que
EU no use este uranio enriquecido en bombas atómicas…
CNN:¿lo habrán puesto en algún lugar de la
cláusula?
Embajador: ojalá que así lo hayan hecho.
CNN: ¿no está Ud. Seguro?
Embajador: no, no tengo ninguna información de una condición
similar. Ojala que lo hayan hecho. Pienso que estos países, tanto
gobiernos que la población de estos países no quieren dejar su
uranio altamente enriquecido a EU para usarlo en la construcción de
las bombas atómicas.
CNN: Embajador… México… sobre el caso
México…estamos en México ¿qué piensa?
Embajador: yo pienso que ni el gobierno mexicano ni el pueblo
mexicano están de acuerdo que el uranio enriquecido que le darán a
EU se use para construir bombas atómicas y para que lo pongan en la
mesa de opciones contra Irán. Si esos países aceptaron dejar este
uranio, es para evitar que se use para las bombas atómicas, no para
que EU lo use.
CNN: …se da por entendido…
Embajador: me interesa saber si estos países pusieron
condiciones a EU. Por ejemplo ¿Canadá, Chile y México han
considerado condiciones para que no se use este uranio en la
construcción de bombas atómicas o no?
CNN: ..sería un contrasentido…
Embajador: cierto. Ucrania ha dicho que va a distribuir su
uranio altamente enriquecido pero concesionado a EU, ¿si EU tiene
permiso de usarlo para la bomba atómica? Es contra Desiderio de
estos gobiernos.
CNN: Pues se acabó el tiempo y le
agradezco al Embajador de Irán en México que nos haya dado estos
minutos… ¿con qué se despide, Embajador…con qué idea nos quedamos?
Embajador: EU presenta a Irán como un peligro, pero
estudiando la historia, en tres siglos, Irán no ha atacado a ningún
otro país. EU tiene tres siglos de historia y ha hecho cientos de
agresiones…más de cien sólo contra México... ¿entonces quien es el
peligro?...nosotros somos un pueblo muy religioso, con un gobierno
religioso…el Corán, libro sagrado del Islam dice: “Matar a un
inocente es como matar a toda la humanidad, salvar a una persona es
como salvar a toda la humanidad”...las bombas atómicas no hacen
distinción entre culpable e inocente…entonces no podemos usar bombas
atómicas por nuestra religión…quien no puede usarlas, por qué
tenerlas, por qué construirlas?..
CNN: Embajador…nos vamos.. están ustedes
pensando presentar un recurso formal en la ONU contra EU ?
Embajador: estamos denunciando la posición de Obama. EU, que
ha dicho que tiene EU el derecho de hacer un ataque atómico
preventivo en contra de Irán no atómico...esto derecho no lo
reconocemos… esta amenaza es un crimen en contra de la humanidad y
ellos deben responder a esta posición.
CNN: ¿han puesto ya este documente en la
ONU?
Embajador: hemos ya escrito una carta al Secretario General
de la ONU pero vamos a denunciar oficialmente en al Consejo de
Seguridad.
CNN: ¿en los próximos días?
Embajador: si, pedimos a todo el mundo, partidos,
organizaciones civiles, gobiernos que denuncien esta posición y
ningún país tiene derecho a decir que tiene como opción en la mesa
un ataque atómico a países no atómicos.
CNN: i, pues, estaremos pendientes con lo
que venga con este tema…gracias por estar aquí para hablar de la
posición de Irán sobre este tema y a partir fundamentalmente de la
cumbre de Washington que acaba de ocurrir y… Nos anuncian que habrá
una cumbre en Irán este fin de semana de la que estaremos también
atentos. Gracias por estar aquí. |